После того, как перенесены, отформатированы и упорядочены в готовящемся курсе все тексты, созданы упражнения и добавлены иллюстрации к элементам навигации, нужно:
1. Добавить аудиограницы
2. Проиллюстрировать Карточки скринами из входящего в курс видео, если это необходимо
3. Сконвертировать готовый курс
4. Выгрузить курс на сервер, чтобы дать возможность оперативно его обновлять
Первые три пункта решает надстройка для excel – «DataBaseEditor», последний – «Uploader».
1 — открыть файл xlsm-проекта
2 — сконвертировать курс
3 - 8 — команды для работы с воспроизведением. Так, например, кнопка №6 «Играть до конца» запустит на прослушку последние пару секунд выбранной реплики. А кнопка №5 «Играть с начала» - воспроизведет пару секунд с начала реплики.
Эти команды позволяют существенно сократить время проверки корректности установленных границ воспроизведения реплик, позволяя для этих целей прослушивать не всю реплику целиком, а лишь её отрывок.
К слову, подобные команды существуют почти во всех аудиоредакторах.
9 — включенный флажок означает, что во время конвертации будет сделана проверка правильности переведения параметров форматирования в теги. В случае найденной ошибки конвертор прерывается с противным звуком, выпадает окно, где указывается номер реплики и возможная причина ошибки (нехватка тегов, неправильное инкапсулирование и проч.). Конвертор продолжит работу только после исправления ошибки. Для нахождения нужной строки с ошибочной записью закрывать окно с сообщением не необходимо. Я, чтобы не забыть индекс, сначала перехожу на нужную строку, и только потом закрываю окно.
Создание курса с проверкой идет гораздо дольше, чем без неё, но если этого не сделаете и пропустите ошибку, то данное упражнение не будет работать в программе, а сервер заполонят автоматические сообщения об ошибках от каждого пользователя, запустившего такой курс.
Я игнорирую флаг только если делаю косметические изменения в готовый и уже опубликованный проект, зная, что эти изменения ни коем образом не касаются средств форматирования ячеек. Например, уточняю границы воспроизведения, добавляю-удаляю упражнения, меняю иллюстрации и т.д.
10 — напоминалка про синтаксис перевода форматов в теги. Желательно знать, иначе Вы не сможете убрать ошибку, если таковая вдруг появится.
11 — если у курса есть видео, а у выбранной текущей реплики аудиограницы синхронизированы с этим видео, то по нажатию иконки #11, Вы перейдете в режим раскадровки этого видео и именно того места, которое соответствует времени происходящего, и сможете сохранить понравившийся скрин в качестве иллюстрации к текущей реплике.
Чтобы проиллюстрировать строку Карточки, Урока или Раздела, просто скопируйте к ним любой полученный скрин реплики.