

обучение прямо сейчас!
Хотите сэкономить?
Приобретите премиум доступ!

доступны для скачивания все курсы
Shrek 1
Количество частей: 1
Информация:
Название КУРСА: "Shrek 1"
Год выпуска: 2001
Режиссер: Эндрю Адамсон, Вики Дженсон
Категория: Кино. Предпоказ
============ ОПИСАНИЕ ФИЛЬМА ================
Жил да был в сказочном государстве большой зеленый великан по имени Шрек. Жил он в гордом одиночестве в лесу, на болоте, которое считал своим. Но однажды злобный коротышка — лорд Фаркуад, правитель волшебного королевства, безжалостно согнал на Шреково болото всех сказочных обитателей.
И беспечной жизни зеленого тролля пришел конец. Но лорд Фаркуад пообещал вернуть Шреку болото, если великан добудет ему прекрасную принцессу Фиону, которая томится в неприступной башне, охраняемой огнедышащим драконом…
Потрясающий мультфильм занял свое заслуженное место в пятерке самых кассовых мультфильмов всех времен.
Факты:
Знаете ли вы, что...
- Актеры, озвучившие персонажей, никогда не встречались в процессе производства мультфильма. Свои роли они читали отдельно друг от друга.
- На еврейском «шрек» означает «монстр», на немецком — «ужас» или «страх».
- Хотя Ослик должен быть копытным животным, однако практически все его движения смоделированы с движений собаки, за исключением сцены-погони в начале мультфильма, где движения Ослика смоделированы с движений… кролика.
- По словам Майка Майерса, создавая акцент Шрека, он старался сымитировать акцент его матери, когда она читала ему сказки в детстве.
- Кэмерон Диаз озвучивала сцену-драки между Фионой и людьми Робин Гуда уже после своей физической подготовки для фильма «Ангелы Чарли» (2000). - Поэтому иногда она настолько вживалась в роль, что переходила на кантонское наречие.
- Песня «Welcome to Duloc», которую поют деревянные куклы на входе в Дулок, — это не только пародия на диснеевскую композицию «It’s a Small World», но она также выдержана в той же тональности и том же ритме, что и диснеевская песня.
- В оригинальной версии Робин Гуд говорит с французским акцентом, но не потому что он француз, а потому что он, как и его исторический прототип, является не англо-саксом, а норманном. И до столетней войны между Англией и Францией для норманнов, составивших после Вильгельма Завоевателя основу английского дворянства, родным языком являлся французский, а не английский.
- В одной из сцен Лорд Фаркваад хочет жениться и просит Зеркало показать ему принцесс. То предоставляет ему образы Золушки, Белоснежки и Фионы. Но, как общеизвестно, Золушка не была принцессой.
- По словам создателей, песня «I’m a Believer» была выбрана исключительно из-за строчки «Я думал, что любовь бывает только в сказках» (I thought love was only true in fairy tales).
Детали:
Курс состоит из 4 Разделов.
==========================================
P.S.
Приобретая сейчас данный курс без плана занятий, у вас есть возможность самостоятельно, через многократное прослушивание удобно разложенного по репликам аудио, пройти курс как весь, так и в отдельно понравившихся сценах.
Вы также можете приобрести данный курс просто из выгоды, которая неминуемо у Вас возникнет, когда "В охотку!" подготовит план занятий для тотального поглощения материала и, в связи с этим, цена на курс увеличится. Но только не для Вас!